Ρεπορτάζ του μακεδονικού τηλεοπτικού σταθμού KANAL5 για τη συνέντευξη του Δημήτρη Ιωάννου στην ελληνική εφημερίδα ΧΩΝΙ
По секој одговор на Јоану следува ироничен коментар од двајцата грчки новинари. Прочитајте повеќе!
![]()
Етнички Македонец, кој не познава никаква држава Скопје, туку само Република Македонија –вели Димитрис Јоану, член и портпарол на Виножито за грчкиот неделник „То Хони“.
И покрај тоа што ова е еден од ретките случаи кога медиум во Грција одвојува време за разговор со член на партијата на Македонците, сепак, интервјуто и не е толку позитивно, по секој одговор на Јоану следува коментар од двајцата новинари и на некој начин на читателите се обидуваат со голема доза на иронија да им дадат контра објаснување на одговорите на Јоану.
„Етнички Македонци се оние граѓани од нашата земја, но и пошироко, кои припаѓаат, како што самите сакаат, на посебниот македонски народ. Што значи дека имаат посебен македонски национален идентитет, независен од географскиот “ – вели Јоану, објаснувајќи дека етнички Македонци освен во Грција има и во Бугарија и во Албанија. На што двајцата грчки новинари коментираат дека современ македонски народ постои само во главата на Јоану.
„Етнички Македонец? Можеби мислите етнички предавник?“ – одговараат новинарите на објаснувањето на Јоану во врска со проблемите со кои македонското малцинство се соочува во Грција, а најверојатно испровоцирани од одговорот каде што наместо Северен Епир, го користи терминот Јужна Албанија и им вели –“ За вас ние етничките Македонци не постоиме во нашата земја и во овој момент вие правите интервју со некој кој не постои. “
Својот став дека Скопје не е држава,туку град членот на Виножито го повторува на неколку пати во интервјуто, и покрај упорноста на новинарите, но и праксата во Грција, уставното име на нашата земја да се заменува со името на главниот град.
„Земја со име Скопје, не постои. Што значи дека прашањето треба да биде – во Скопје или во друг град на Република Македонија или во друга земја“ – го започнува Јоану одговорот на прашањето за неговите бизнис активности надвор од Грција. Но и во делот каде што новинарите се интересираат за неговиот став за преименувањето на патиштата и поставувањето на спомениците на Александар Македонски и Филип, ги користат термините Скопје, скопјаните, скопски јазик, наместо Македонија, Македонците и македонски јазик.
„Ако мислите на жителите на градот Скопје дека именуваат улици плоштади, и слично, тоа е нивно право. За вториот дел од вашето прашање, можете да замислите некој да праша дали Перикли зборувал каламатски (дијалектот од Каламата) “ – Јоану со контра прашање на То Хони дали Александар Велики говорел скопски.
Портпаролот на партијата на Македонците во Грција, вели дека Виножито е легална партија која ќе земе учество на евро изборите во 2014та.
„То Хони го издаваат двајца новинари Македонци. Господинот Јоану исто така изјавува дека е Македонец. Но, немаме никаква врска со него“ – пишуваат Христофоридис од Солун и Какламанос од Серес во воведот на интервјуто под наслов „Часови по историја... од еден „етнички Македонец“ “ и му посветуваат грчка песна –„ Во мојот заматен ум.“
Сања Ристовска
http://www.kanal5.com.mk/default.aspx?mId=37&eventId=103904&utm_source=daily.mk
= = = =
H αντίδραση της εφημερίδας ΧΩΝΙ στο ρεπορτάζ του τηλεοπτικού σταθμού KANAL5 εδώ: http://www.toxwni.gr/xoni-apokleistika/item/854-kai-oi-skopianoi-kratane-to-xoni-video
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου